こんばんは。マイケルです。

みなさん、スターウォーズの最新作はもう見ましたか?
私はもう見ましたが、めちゃくちゃ面白かったです。昔
からのスターウォースファンとしてはたまりませんでし
た。

で、映画は字幕なしでは見られないという方も多いと思
いますが、ちょっと勉強するだけで映画や洋楽が分かる
ようになるコツをお教えしたいと思います。

みなさん、中学や高校でwhatやallは習ったと思います
がその名詞用法というのはご存知でしょうか?簡単に
いいますとwhatやall以下が名詞(節)になるというこ
とです。

で。例を挙げますとスターウォーズの最新作でカイロ・
レンがこんなセリフを言っています。「I will finish
what you started.」・・・①

一応断っておきますが、私が聞き取っているので間違
っているかも知れません。しかもカイロ・レンはマス
クを付けてモゴモゴ喋っているので聞き取りにくいで
す。間違っている場合はご指摘下さい。

で、①を訳すと「あなたが始めたことを私が終わらせ
る。」となります。ここでは、whatは「~(する、
した)こと」という意味になります。

また、allの名詞用法ではジョン・レノンのAll you
need is love という洋楽を知っている方も多いと思い
ます。これを訳すと「あなたに必要なすべてのものは
愛だ。」みたいになります。

もっとくだけた訳をすると「あなたに必要なのは愛だ
けだ。」みたいになります。つまり、allの名詞節は
「(~の)すべて」という意味になります。

また、マライア・キャリーのAll I want for Christmas
is you も同じで、「私がクリスマスに欲しいのは、あ
なただけ。」みたいな意味になります。

また、イギリスのバンドU2の有名な曲にI still have not
found what I am looking forという曲がありますが、
これを訳すと「私はまだ探しているものを見つけていな
い。」みたいになります。

このように、whatやallの名詞節が分かるようになると
映画や洋楽の聞き取りが楽になります。英語を習得した
い方は一度勉強してみてはいかがでしょうか?

ということで。ではでは。

この記事を書いたユーザー

マイケル このユーザーの他の記事を見る

約1年前まで弁理士やってました。今は塾講師、家庭教師をやってます。
趣味は卓球、ゴルフ、野球、バスケと多趣味です。
英語、物理、資格、国際問題、歴史、スポーツ、フィギュア、プラモデル
など、なんでもネタにしていきます。よろしくお願いします。

得意ジャンル
  • 音楽
  • スポーツ
  • 社会問題
  • インターネット
  • エンタメ
  • コラム

権利侵害申告はこちら